Das heutige Santa-Lucia-Fest ist ein schönes Beispiel dafür, wie sich ein klar christlicher Heiligenkult mit Volksglauben, vorchristlichen Winterbräuchen und moderner Nationalkultur verschränkt. Um zu klären, was „wirklich christlich“ ist und was eher heidnisch-volksreligiöse oder moderne Schichten sind, muss man die verschiedenen Ebenen auseinanderhalten: die historische Heilige, das liturgische Fest, die nordischen Volksbräuche um den 13. Dezember und die moderne Lucia-Inszenierung mit weißem Kleid und Kerzenkrone.
Die historische Lucia und das kirchliche Fest
Historisch fassbar ist zuerst die christliche Märtyrerin Lucia von Syrakus. Sie starb unter der diokletianischen Christenverfolgung um 304 in Syrakus auf Sizilien und wird seit dem 4./5. Jahrhundert verehrt. Über sie berichten die „Acta martyrum“, frühmittelalterliche Martyrologien und liturgische Bücher; archäologisch ist ihr Kult in Katakombeninschriften aus Syrakus bezeugt.
Ihr Gedenktag, der 13. Dezember, ist in westlichen liturgischen Kalendern seit der Spätantike fest verankert; im 6. Jahrhundert wurde er im römischen Ritus zum allgemeinen Fest. Die etymologische Verbindung ihres Namens mit lux („Licht“) und die Vorstellung, dass ihr Festtag einst in die Nähe der Wintersonnenwende fiel, führte relativ früh zu einer Deutung Lucias als „Lichtheilige“. In Liturgie und Legende steht sie dennoch eindeutig in der Linie der christlichen Jungfrauenmärtyrerinnen: keusche Christusbraut, standhaft im Bekenntnis, Blutzeugin des Glaubens.
All das – die Verehrung Lucias als Märtyrin, die Mess- und Stundengebets-Texte des 13. Dezember, die Ikonographie mit Palmenzweig, Schale mit Augen, Schwert und rotem liturgischem Gewand – ist genuin christlich und hat keine nachweisbaren heidnischen Wurzeln. Hier handelt es sich um „klassische“ spätantike Heiligenfrömmigkeit.
13. Dezember zwischen Kirchenjahr und Sonnenwende
Die heikle Stelle liegt beim Datum. In Skandinavien galt der 13. Dezember bis ins 18. Jahrhundert hinein als längste Nacht des Jahres, weil dort noch lange nach der Christianisierung der julianische Kalender in Gebrauch war. Durch die Kalenderabweichung fiel die astronomische Wintersonnenwende auf oder sehr nahe an diesen Tag.
Damit erhielt das Lucia-Fest in Nordeuropa zusätzliche Bedeutung: Es markierte den Wendepunkt vom dunklen zum wieder länger werdenden Tag. In Predigtliteratur und Volksfrömmigkeit verband sich die christliche Lichtsymbolik (Christus als „Licht der Welt“, Lucia als Lichtträgerin, die auf Christus verweist) mit einem allgemeineren Sonnenwend-Motiv: Das göttliche Licht bricht die Herrschaft der Finsternis.
Dass es an diesem Punkt Überschneidungen mit vorchristlichen Mittwinter-Ritualen gibt, ist wahrscheinlich: Feuer, Fackeln, Kerzen, gemeinsames Essen und Wachen in der längsten Nacht sind in vielen Kulturen belegt. Konkrete Quellen zu einem heidnischen Lucia-Kult existieren allerdings nicht. Man kann mit einer gewissen Vorsicht festhalten: Das Datum und das Motiv „Licht in der dunkelsten Nacht“ sind ein Schnittpunkt von christlicher Theologie und älteren, allgemeineren Sonnenwendvorstellungen; der Inhalt des Heiligenfestes ist eindeutig christlich.
Lussi-Nacht, Wilde Jagd und Volksglaube
Parallel zum kirchlichen Lucia-Tag entwickelte sich in skandinavischem Volksglauben die Vorstellung der Lussinatt oder Lussi-Nacht am 13. Dezember. In schwedischen und norwegischen Überlieferungen ist Lussi eine weibliche, dämonische Gestalt, die in dieser Nacht mit ihrem Gefolge (Lussiferda) durch die Luft reitet – eine Variante des „Wilden Heeres“ (Oskoreia) aus der nord- und westeuropäischen Sagenwelt.
Zwischen Lussi-Nacht und Jul galten Trolle, Geister und zum Teil auch die Toten als besonders aktiv. Wer an diesem Abend noch Arbeiten verrichtete oder seine Weihnachtsvorbereitungen nicht abgeschlossen hatte, musste mit Strafe rechnen; Kindern wurde gedroht, Lussi könne durch den Schornstein kommen und sie holen. Als Schutz entwickelte sich die Praxis der Lussevaka: Man blieb die Nacht über wach, um Haus und Hof gegen das nächtliche Unheil zu bewachen.
Diese Motive – Geisterzüge am Himmel, ein weiblicher Anführer, Gefahr für Kinder und die Ordnung des Hauses – erinnern deutlich an ältere germanische Winterdämonen und Anführerinnen nächtlicher Züge (Perchtengestalten, Frau Holle u.ä.). Die Forschung nimmt daher an, dass hier vorchristlicher Winter- und Ahnenkult im Gewand spätmittelalterlicher und frühneuzeitlicher Volksfrömmigkeit weiterlebt. Dass Name und Datum von Lussi und Lucia so nah beieinanderliegen, hat die spätere Verschmelzung der Traditionen begünstigt, aber Lussi ist keine „heidnische Version“ der Heiligen, sondern eine eigenständige Figur des Volksglaubens.
Vom Hausbrauch zur nationalen Lucia-Prozession
Die heute bekannte Lucia-Prozession – ein Mädchen in Weiß mit Kerzenkrone an der Spitze, gefolgt von „Brautjungfern“, Sternenjungen und Kindern in Fantasiekostümen – ist relativ jung. Volkskundliche Quellen zeigen, dass sich um den Vänernsee im späten 18. Jahrhundert der Brauch entwickelte, dass eine weiß gekleidete „Lucia“ frühmorgens Kaffee und Gebäck servierte; Studenten und bürgerliche Familien übernahmen und verfeinerten das.
Die heutige Form mit öffentlichen Umzügen, Schul- und Stadt-Lucia und nationalen Wettbewerben entstand erst im 20. Jahrhundert. 1927 organisierte eine Stockholmer Zeitung zum ersten Mal eine „Lucia für Stockholm“, die anschließend als Lichtgestalt durch die Stadt zog; daraus entwickelte sich der Wettbewerb „Lucia Bride of Sweden“, der bis 2012 stattfand.
Diese Prozessionen sind kein direkt überliefertes heidnisches Ritual, sondern eine moderne Inszenierung, die christliche, volkstümliche und nationalromantische Motive mischt – vergleichbar mit vielen heutigen Weihnachtsbräuchen.
Symbole: Kleid, rote Schärpe, Kerzenkrone, Sternenjungen
Die Bildsprache der Lucia-Gestalt ist vielschichtig.
Das lange weiße Gewand wird in der Kirche explizit als Taufkleid bzw. Kleid der keuschen Märtyrin gedeutet – es verweist auf Reinheit und Christuszugehörigkeit. Gleichzeitig ähnelt es einem einfachen weißen Unterkleid, wie es in ländlichen Mittwinterbräuchen (Julbräute, Maskengestalten) häufig vorkommt. Es lässt sich also gut in ältere, nicht ganz klar christianisierte Häuserrituale einfügen, ohne dass man eine direkte heidnische „Ur-Lucia“ annehmen müsste.
Die rote Schärpe, die in Schweden und anderen nordischen Ländern oft getragen wird, wird ausdrücklich als Symbol des vergossenen Märtyrerblutes erklärt und ist eine junge, klar christliche Deutung.
Die Kerzenkrone auf dem Kopf verbindet mehrere Ebenen. Zum einen knüpft sie an eine Legende an, nach der Lucia den verfolgten Christen in den Katakomben Speisen brachte und dazu ein Lichterkranz trug, um die Hände frei zu haben. Zum anderen steht sie schlicht für „Lichtträgerin“ in der dunkelsten Zeit – ein Motiv, das sich sowohl christlich (Christuslicht) als auch allgemein jahreszeitlich (Sonnenwendfeuer) deuten lässt. Dass in der Volkskunst des nordischen Sonnenwend- und Julbrauchtums Lichterkränze, Feuer und Sonnenräder vorkommen, macht einen symbolischen Anschluss an vorchristliche Motive plausibel, ohne dass wir ein konkretes heidnisches Vorbild kennen.
Die Sternenjungen (stjärngossar) mit Spitzenhüten und Sternenstäben gehen auf frühere „Sternsinger“-Bräuche rund um Epiphanias zurück, bei denen Jungs als die drei Weisen oder als Engel durch die Dörfer zogen. Hier handelt es sich um christliche Volksfrömmigkeit der frühen Neuzeit; heidnische Ursprünge sind nicht nachweisbar. Dass heute in den Prozessionen auch Wichtel, „Weihnachtsmänner“ und Lebkuchenfiguren mitlaufen, ist eine moderne, eher säkulare Ergänzung.
Gebäck und Speisen: Lussekatter und alte Julbrote
Ein besonders markantes Element des Lucia-Festes in Skandinavien sind die Safranbrote lussekatter (oder lussebullar), die am 13. Dezember und während der Vorweihnachtszeit gebacken werden. Historisch stammen Safranbrote in dieser Form aus dem 17. Jahrhundert und wurden über deutsche Bäckertraditionen nach Schweden importiert; ein berühmter Fall ist der deutsche Bäcker Martin Kammecker, der ab 1646 in Stockholm Safrangebäck populär machte.
Die Verbindung von Safranbrötchen und Lucia-Tag ist jünger; sie wurde im 18./19. Jahrhundert gefestigt, als man begann, Lucia als Hausbrauch mit Frühstück und Gebäck zu feiern und später als öffentliches Fest zu inszenieren.
Interessant ist die Symbolik und Namengebung: In älteren Quellen werden die Gebäckstücke lussegalt („Lusse-Eber“) oder julgalt („Weihnachtseber“) genannt; in Dialekten tauchen auch Bezeichnungen wie dövelskatter / djävulskatter („Teufelskatzen“) auf. Die typische S-Form, oft zu Sonnenrädern oder Kreuzen kombiniert, lässt sich auf Tier- und Sonnensymbole zurückführen, die in nordischen Julbroten und Bräuchen mit Fruchtbarkeits- und Wohlstandswünschen verbunden sind.
Man hat es hier also mit frühneuzeitlichem Weihnachtsgebäck zu tun, das vermutlich an ältere, vorchristliche Julbrot-Symbolik anschließt, aber in seiner konkreten Form und unter dem Namen „Lussekatt“ von der Christianisierung und späteren Volksfrömmigkeit geprägt ist. Der heute oft erzählte Kinderlegende-Typus, wonach der Teufel als schwarzer Kater Kinder schlägt und das gelbe Brot das Licht Jesu symbolisiert, ist eindeutig christlich-pädagogische Umdeutung.
Texte und Lieder: Hagiographie und neapolitanische Barcarole
Auf der Textebene muss man trennen zwischen den klassischen hagiographischen Quellen und den populären Lucia-Liedern.
Die Lebensgeschichte der Heiligen Lucia ist in lateinischen Passionsberichten (z.B. Passio Sanctae Luciae), im römischen Martyrologium und in der Legenda aurea zusammengefasst. Diese Texte sind rein christlich, entstanden zwischen Spätantike und Hochmittelalter und haben keinen heidnischen Hintergrund.
Ganz anders die Melodie, die man beim Lucia-Fest singt: Sie stammt von der neapolitanischen Barcarole „Santa Lucia“, die 1849 von Teodoro Cottrau mit italienischem Text veröffentlicht wurde. Ursprünglich preist das Lied den Hafenbezirk Santa Lucia in Neapel und lädt zu einer Bootsfahrt ein; erst in Skandinavien erhielt die Melodie eigene Lucia-Texte.
Die bekannten schwedischen Texte – etwa „Sankta Lucia, ljusklara hägring“ (Sigrid Elmblad, um 1920) oder „Natten går tunga fjät“ – stammen aus dem späten 19. und frühen 20. Jahrhundert. Sie besingen die Nacht, die schweren Schritte der Dunkelheit und die Ankunft Lucias mit ihrem Licht; teils wird auch ausdrücklich auf Christus als Licht der Welt verwiesen, teils bleibt die Sprache allgemeiner.
Diese Lieder sind also weder altgermanisch noch heidnisch, sondern Produkte einer bürgerlichen, teilweise nationalromantischen Frömmigkeit, die christliche Motive (Heilige, Lichtsymbolik) mit allgemeinem Wintergefühl und einer importierten süditalienischen Melodie verbindet.
Deutungen heute: christliches Fest, Volksbrauchtum, „heidnische“ Lesarten
In den Kirchen (katholisch, lutherisch, anglikanisch) ist Lucia bis heute ein klar christliches Fest: Der Tag liegt im Advent und wird als Hinweis auf die Geburt Christi als „Licht der Welt“ gelesen; Lucia ist die Zeugin, die dieses Licht in dunkler Zeit trägt.
In Schweden und den anderen nordischen Ländern hat das Fest gleichzeitig eine starke säkular-kulturnationale Funktion bekommen: Lucia steht für Wärme, Fürsorge und Gemeinschaft im Winter, für Kinder- und Jugendkultur, für Chorgesang; Volkskundler beschreiben es als einen der wichtigsten kulturellen Fixpunkte neben Mittsommer.
Neopagane und heidnische Gruppen deuten Lucia teils als „Lichtgöttin“, verknüpfen sie mit Sonnenwendritualen, Lussi-Nacht, Wildem Heer und alten Julbräuchen. Aus historischer Sicht ist das eine moderne Re-Mythisierung: Sie knüpft an real vorhandene vorchristliche Motive um den 13. Dezember an, macht aus der christlichen Heiligen aber eine neue, synkretistische Figur. Dass es Überschneidungen gibt – vor allem beim Thema Licht/Finsternis und beim Datum – ist unbestritten; die Heilige selbst ist jedoch keine direkte Fortsetzung einer nachweisbaren heidnischen Gottheit.
Zusammenfassung: Was ist christlich, was heidnisch?
Wenn man die verschiedenen Schichten auseinanderzieht, ergibt sich ungefähr dieses Bild:
Eindeutig christlich entstanden sind die Person der heiligen Lucia von Syrakus, ihr Märtyrerkult, der liturgische Festtag am 13. Dezember, die klassisch-kirchliche Lichtsymbolik, die Deutung von weißem Kleid und roter Schärpe, sowie die Gebete und kirchlichen Lieder zu ihrem Fest. Auch die Verwendung der Neapolitanischen Barcarole mit speziell gedichteten Lucia-Texten gehört in den Bereich neuzeitlicher christlicher (bzw. christlich geprägter) Festkultur.
Vor- und außerkirchliche Wurzeln haben dagegen die Vorstellung der längsten Nacht, das Motiv Licht gegen Winterfinsternis, die Lussinacht mit ihrer nächtlichen Dämonengestalt und ihrem Gefolge, sowie bestimmte Formen und Bedeutungen des Weihnachtsgebäcks (Sonnenräder, Tierformen, Fruchtbarkeitssymbole). Hier dürfte älterer germanischer Winter- und Ahnenkult in christlicher Zeit weitergelebt haben.
Modern und säkular sind schließlich viele der heute prägendsten Elemente: öffentliche Wettbewerbe um die „Lucia“, Schul- und Stadtprozessionen, mediale Inszenierungen, Gender-Debatten um männliche Lucia-Darsteller und die touristische Vermarktung des Festes.
Das Santa-Lucia-Fest ist also kein „getarntes heidnisches Ritual“, sondern ein Schichtkuchen: Auf eine klar christliche Heiligenverehrung haben sich Volksglaube, Reste vorchristlicher Mittwinter-Symbolik und moderne Kulturpraxis gelegt – so eng miteinander verwoben, dass viele Menschen heute intuitiv beides zugleich feiern: eine Märtyrerin des frühen Christentums und das Durchbrechen der Winterdunkelheit.
Autor/in
Gudrun Pannier / Pantheon e.V.